Amerikaans volkslied – tekst, Nederlandse vertaling

Petr Novák

Het Amerikaanse volkslied heet “The Star-Spangled Banner” en bestaat in zijn huidige vorm sinds 1931. De woorden werden in 1814 geschreven door de Amerikaanse dichter Francis Scott Key, en de muziek werd geschreven door John Stafford Smith; het was oorspronkelijk een populair kroeglied. Vóór 1931 was My Country, ‘Tis of Thee het Amerikaanse volkslied.

Amerikaans volkslied – tekst, Nederlandse vertaling | © MarineCorps NewYork / Flickr.com, © Unsplash.com

  1. Inhoudsopgave
    1. Het volkslied van de VS
    2. Nederlandse vertaling van de tekst van het Amerikaanse volkslied
    3. American Anthem Lyrics

    Het volkslied van de VS

    🔊 Audio

    Het volkslied van de Verenigde Staten in zowel instrumentale als gezongen vorm is beschikbaar op Wikipedia. Je kunt het beluisteren en een MP3 downloaden in verschillende uitvoeringen.

    Je kunt ook een historische versie van het Amerikaanse volkslied uit 1914 downloaden, gezongen door operazanger Thomas Hardie Chalmers.

    🎥 Video

    Een populaire video is van Super Bowl 50, waar het volkslied van de Verenigde Staten werd gezongen door Lady Gaga. Bij hetzelfde evenement 25 jaar eerder zong Whitney Houston het volkslied.

    Een aantal variaties van het Amerikaans volkslied met liedteksten zijn ook te vinden op YouTube.

  2. Nederlandse vertaling van de tekst van het Amerikaanse volkslied

    O say, can you see, by the dawn’s early light,
    What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
    Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
    O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
    And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
    Gave proof through the night that our flag was still there.
    O! say does that star-spangled banner yet wave
    O’er the land of the free and the home of the brave?

    On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
    Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
    What is that which the breeze, o’er the towering steep,
    As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
    Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
    In full glory reflected now shines in the stream:
    ‘Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
    O’er the land of the free and the home of the brave!

    And where is that band who so vauntingly swore
    That the havoc of war and the battle’s confusion,
    A home and a country, would leave us no more!
    Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
    No refuge could save the hireling and slave
    From the terror of flight, or the gloom of the grave:
    And the star-spangled banner in triumph doth wave
    O’er the land of the free and the home of the brave!

    O! thus be it ever, when freemen shall stand
    Between their loved home and the war’s desolation!
    Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
    Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
    Then conquer we must, when our cause it is just,
    And this be our motto: ‘In God is our trust.’
    And the star-spangled banner in triumph shall wave
    O’er the land of the free and the home of the brave!

  3. American Anthem Lyrics

    Zeg, kun je het zien, bij het vroege ochtendlicht,
    Wat begroetten we zo trots bij het laatste schijnsel van de schemering?
    Wiens brede strepen en heldere sterren door de gevaarlijke strijd,
    Over de wallen keken we zo dapper stromend.
    En de rode gloed van de raketten, de bommen die in de lucht uiteenspatten,
    Gaf de hele nacht het bewijs dat onze vlag er nog was.
    Zeg, wuift die met sterren bezaaide banier nog steeds
    Over het land van de vrijen en het thuis van de dapperen?

    Aan de kust, vaag gezien door de nevelen van de diepte,
    Waar de hooghartige vijand in angstige stilte rust,
    Wat is dat wat de bries, over de torenhoge steile,
    Als het grillig waait, half verbergt, half onthult?
    Nu vangt het de glans van de eerste lichtbundel van de ochtend,
    In volle glorie weerspiegeld schittert nu in de stroom:
    Het is de met sterren bezaaide banier! Oh lang moge het wapperen
    Over het land van de vrijen en het thuis van de dapperen!

    En waar is die band die zo hoogdravend zwoer
    Dat de ravage van de oorlog en de verwarring van de strijd,
    Een thuis en een land, zouden ons niet meer verlaten!
    Hun bloed heeft de vervuiling van hun smerige voetstappen uitgewassen.
    Geen toevluchtsoord kon de huurling en slaaf redden
    Van de terreur van de vlucht of de somberheid van het graf:
    En de star-spangled banner wappert in triomf
    Over het land van de vrijen en het thuis van de dapperen!

    O, zo zal het altijd zijn, wanneer vrije mensen zullen staan
    Tussen hun geliefde thuis en de verwoesting van de oorlog!
    Gezegend met overwinning en vrede, moge het door de hemel geredde land
    Prijs de Macht die ons tot een natie heeft gemaakt en bewaard.
    Dan moeten we overwinnen, als onze zaak rechtvaardig is,
    En dit moet ons motto zijn: ‘In God is ons vertrouwen’.
    En de met sterren bezaaide banier zal in triomf wapperen
    Over het land van de vrijen en het thuis van de dapperen!

Draag bij met uw vraag of persoonlijke ervaring

Een commentaar toevoegen

Lees het artikel en de voorgaande opmerkingen voordat u vragen stelt. Ik bekijk persoonlijk alle nieuwe reacties en verwijder onmiddellijk alle advertenties, spam of aanstootgevende inhoud.

Goedkoopste auto huren in de VS