Die Nationalhymne der Vereinigten Staaten heißt „The Star-Spangled Banner“ und ist in ihrer heutigen Form seit 1931 offiziell anerkannt. Der Text wurde 1814 vom amerikanischen Dichter Francis Scott Key verfasst, während die Musik von John Stafford Smith komponiert wurde. Ursprünglich handelte es sich bei der Melodie um ein beliebtes englisches Gesellschaftslied. Vor 1931 hatten die Vereinigten Staaten keine offizielle, gesetzlich festgelegte Hymne. Stattdessen wurden bei patriotischen Anlässen häufig My Country, ‚Tis of Thee und Hail, Columbia als inoffizielle Hymnen gespielt.

-
Inhaltsverzeichnis
Die Nationalhymne der USA
🔊 Audio
Die Nationalhymne der USA steht auf Wikipedia sowohl in instrumentalen als auch in vokalen Fassungen zur Verfügung. Sie können verschiedene Versionen im MP3-Format anhören und herunterladen, darunter eine Vielzahl unterschiedlicher Interpretationen. Eine der besten Aufnahmen ist die instrumentale Darbietung der United States Navy Band, die hier als MP3-Download bereitsteht.
Der große Vorteil ist, dass diese Audiodatei gemeinfrei ist und somit für fast alle Zwecke frei verwendet werden kann.
Zudem können Sie eine historische Aufnahme der US-Nationalhymne aus dem Jahr 1914 herunterladen, die vom Opernsänger Thomas Hardie Chalmers gesungen wurde.
🎥 Video
Eine besonders beliebte Darbietung stammt vom Super Bowl 50, bei dem Lady Gaga die US-Nationalhymne sang. Fünfundzwanzig Jahre zuvor lieferte Whitney Houston bei demselben Event eine bis heute legendäre Performance ab.
Auf YouTube finden sich zudem zahlreiche Versionen der amerikanischen Hymne mit eingeblendetem Text zum Mitsingen.
🗎 Wie die US-Nationalhymne gesungen wird
Die vollständige Version von „The Star-Spangled Banner“ umfasst vier Strophen, doch im Regelfall wird lediglich die erste Strophe gesungen. Die zweite bis vierte Strophe werden bei öffentlichen Anlässen fast immer ausgelassen.
-
Der Originaltext der US-Nationalhymne
O! say can you see by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O’er the ramparts we watch’d, were so gallantly streaming?
And the Rockets‘ red glare, the Bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our Flag was still there;
O! say does that star-spangled Banner yet wave,
O’er the Land of the free and the home of the brave?On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines on the stream,
‚Tis the star-spangled banner, O! long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion,
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps‘ pollution.
No refuge could save the hireling and slave,
From the terror of flight, or the gloom of the grave,
And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O’er the Land of the Free and the Home of the Brave.O! thus be it ever, when freemen shall stand,
Between their lov’d home and the war’s desolation,
Blest with vict’ry and peace, may the Heav’n rescued land,
Praise the Power that hath made and preserv’d us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto—“In God is our Trust;“
And the star-spangled Banner in triumph shall wave,
O’er the Land of the Free and the Home of the Brave. -
Deutsche Übersetzung der US-Nationalhymne
O! Sag, kannst du sehen im frühen Licht des Morgens,
Was wir so stolz begrüßten beim letzten Glanz der Dämmerung,
Dessen breite Streifen und leuchtende Sterne durch den gefährlichen Kampf,
Über die Wälle, die wir bewachten, so tapfer wehten?
Und das rote Leuchten der Raketen, die Bomben, die in der Luft explodierten,
Bewiesen durch die Nacht, dass unsere Flagge noch da war;
O! Sag, weht das Sternenbanner noch immer,
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?Am Ufer, schwach sichtbar durch den Nebel der Tiefe,
Wo die hochmütige Armee des Feindes in angstvoller Stille ruht,
Was ist das, was die Brise, über den steilen Hang,
Während sie unregelmäßig weht, halb verbirgt, halb offenbart?
Nun fängt es den Glanz des ersten Morgenstrahls,
In voller Pracht widergespiegelt, glänzt es jetzt auf dem Strom,
Es ist das Sternenbanner, O! Möge es lange wehen
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen.Und wo ist jene Schar, die so prahlerisch schwor,
Dass die Verwüstung des Krieges und die Verwirrung der Schlacht,
Ein Zuhause und ein Land uns nicht mehr lassen würden?
Ihr Blut hat die Unreinheit ihrer schändlichen Spuren abgewaschen.
Kein Zufluchtsort konnte den Söldner und den Sklaven retten,
Vor dem Schrecken der Flucht oder dem düsteren Grab,
Und das Sternenbanner weht im Triumph,
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen.O! So sei es immer, wenn freie Menschen stehen,
Zwischen ihrem geliebten Zuhause und der Verwüstung des Krieges,
Gesegnet mit Sieg und Frieden, möge das vom Himmel gerettete Land,
Die Macht preisen, die uns als Nation geschaffen und bewahrt hat!
Dann müssen wir siegen, wenn unsere Sache gerecht ist,
Und dies sei unser Motto – „Auf Gott vertrauen wir;“
Und das Sternenbanner wird im Triumph wehen,
Über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen. -
Wissenswertes zur US-Nationalhymne
⚪ Die Melodie stammt aus einem englischen Trinklied
Die Melodie der Hymne basiert auf einem alten Gesellschaftslied, das im 18. Jahrhundert in englischen Clubs populär war. „To Anacreon in Heaven“ war die offizielle Hymne der Anacreontic Society, einem Club für Amateurmusiker in London.
Historische Aufzeichnungen deuten darauf hin, dass der Komponist von „To Anacreon in Heaven“ der britische Musiker John Stafford Smith war. Der Text des ursprünglichen englischen Liedes wurde erstmals 1778 in der Londoner Zeitschrift „The Vocal“ veröffentlicht.
⚪ Warum die Hymne vor Sportereignissen gespielt wird
In den USA ist es Tradition, die Nationalhymne vor Beginn von Spielen der NHL, NFL, NBA und anderen sportlichen Großereignissen zu spielen.
Der genaue Ursprung dieser Sitte ist nicht eindeutig geklärt, aber es gibt mehrere Theorien. Eine verbreitete Annahme besagt, dass sie während der World Series 1918 in Chicago ihren Anfang nahm. Damals befanden sich die USA im Ersten Weltkrieg, und während der Pause im siebten Inning begann eine Militärkapelle, die Hymne als patriotische Geste zu spielen.
Die Zuschauer auf den Rängen begannen spontan mitzusingen, was einen tiefen Eindruck bei der Leitung der Chicago Cubs hinterließ. Ab 1919 wurde „The Star-Spangled Banner“ regelmäßig bei Heimspielen im Wrigley Field gespielt, und andere Teams übernahmen diese Praxis nach und nach.
⚪ Wie „The Star-Spangled Banner“ zu seinem Namen kam
Der Titel der Hymne bezieht sich auf die amerikanische Flagge, die während der Schlacht von Baltimore über Fort McHenry wehte. Francis Scott Key, der den Text schrieb, war Augenzeuge dieses Ereignisses. Dieser historische Moment im September 1814 inspirierte ihn dazu, die Verse der Hymne zu verfassen.





Diskussion (1)
WOW !