Hymn amerykański: Tekst po polsku i angielsku, MP3 do pobrania

Petr Novák

Amerykański hymn narodowy nosi nazwę The Star-Spangled Banner (Gwiaździsty Sztandar), a jego obecna forma pochodzi z 1931 roku. Słowa zostały napisane w 1814 roku przez amerykańskiego poetę Francisa Scotta Key’a, muzykę napisał John Stafford Smith i pierwotnie była to popularna piosenka pubowa. Przed 1931 rokiem, My Country, 'Tis of Thee służył jako amerykański hymn narodowy.

Hymn amerykański: Tekst po polsku i angielsku, MP3 do pobrania | © MarineCorps NewYork / Flickr.com, © Unsplash.com

  1. Spis treści
    1. Hymn narodowy USA
    2. Oryginalne słowa amerykańskiego hymnu narodowego
    3. Polskie słowa hymnu amerykańskiego
    4. Ciekawostki na temat hymnu narodowego USA

    Hymn narodowy USA

    🔊 Audio

    Hymn narodowy USA w formie instrumentalnej i śpiewanej jest dostępny na Wikipedii. Można go posłuchać i pobrać w formacie MP3 i innych formatach w różnych wykonaniach. Uważam, że wykonanie United States Navy Band bez wokalu jest najlepsze i można je pobrać w formacie MP3.

    Zaletą jest to, że plik audio jest opublikowany jako domena publiczna i można go używać niemal dowolnie.

    Mogą Państwo również pobrać historyczną wersję hymnu narodowego Stanów Zjednoczonych z 1914 roku zaśpiewaną przez śpiewaka operowego Thomasa Hardie Chalmersa.

    🎥 Wideo

    Popularne wideo pochodzi z Super Bowl 50, gdzie hymn USA zaśpiewała Lady Gaga. Whitney Houston zaśpiewała hymn narodowy na tym samym wydarzeniu 25 lat wcześniej.

    Wiele odmian hymnu amerykańskiego z tekstem można również znaleźć na YouTube.

    🗎 Jak wykonać hymn narodowy Stanów Zjednoczonych?

    Cały amerykański hymn „The Star-Spangled Banner” składa się z czterech zwrotek, z których tylko pierwsza jest powszechnie śpiewana. Wersy od drugiego do czwartego są prawie zawsze pomijane.

  2. Oryginalne słowa amerykańskiego hymnu narodowego

    O! say can you see by the dawn’s early light,
    ⁠What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
    Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
    ⁠O’er the ramparts we watch’d, were so gallantly streaming?
    And the Rockets’ red glare, the Bombs bursting in air,
    Gave proof through the night that our Flag was still there;
    ⁠O! say does that star-spangled Banner yet wave,
    ⁠O’er the Land of the free and the home of the brave?

    On the shore dimly seen through the mists of the deep,
    ⁠Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
    What is that which the breeze, o’er the towering steep,
    ⁠As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
    Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
    In full glory reflected now shines on the stream,
    'Tis the star-spangled banner, O! long may it wave
    O’er the land of the free and the home of the brave.

    And where is that band who so vauntingly swore
    ⁠That the havoc of war and the battle’s confusion,
    A home and a country should leave us no more?
    ⁠Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
    No refuge could save the hireling and slave,
    From the terror of flight, or the gloom of the grave,
    And the star-spangled banner in triumph doth wave,
    O’er the Land of the Free and the Home of the Brave.

    O! thus be it ever, when freemen shall stand,
    ⁠Between their lov’d home and the war’s desolation,
    Blest with vict’ry and peace, may the Heav’n rescued land,
    ⁠Praise the Power that hath made and preserv’d us a nation!
    Then conquer we must, when our cause it is just,
    And this be our motto—”In God is our Trust;”
    ⁠And the star-spangled Banner in triumph shall wave,
    O’er the Land of the Free and the Home of the Brave.

  3. Polskie słowa hymnu amerykańskiego

    O, powiedz, czy możesz zobaczyć w świetle wczesnego świtu,
    Co tak dumnie okrzyknęliśmy w ostatnim blasku zmierzchu,
    Którego szerokie pasy i jasne gwiazdy przez niebezpieczną walkę,
    Nad wałami, które obserwowaliśmy, tak dzielnie płynęły?
    A czerwony blask rakiet, bomby wybuchające w powietrzu,
    Dały dowód przez noc, że nasza flaga wciąż tam była;
    O powiedz, czy ten gwiaździsty sztandar wciąż faluje,
    Nad krajem wolnych i domem odważnych?

    Na brzegu słabo widocznym przez mgły głębin,
    Gdzie wyniosłe zastępy wroga w przerażającej ciszy spoczywają,
    Czym jest to, co wietrzyk nad stromym wzgórzem,
    Gdy wieje zmiennie, na wpół ukrywa, na wpół ujawnia?
    Teraz łapie blask pierwszego promienia poranka,
    W pełnej chwale odbija się teraz na strumieniu,
    To gwiaździsty sztandar, niech długo powiewa
    Nad krajem wolnych i domem odważnych.

    A gdzie jest ta banda, która tak chełpliwie przysięgała
    Że spustoszenie wojny i bitewny zamęt,
    Dom i kraj nie powinny nas więcej opuszczać?
    Ich krew zmyła ich brudne ślady.
    Żadne schronienie nie mogło ocalić najemnika i niewolnika,
    Od grozy ucieczki lub mroku grobu,
    A gwiaździsty sztandar w triumfie powiewa,
    Nad krajem wolnych i domem odważnych.

    Niech tak będzie zawsze, gdy wolni ludzie staną,
    Między ukochanym domem a wojennym spustoszeniem,
    Błogosławieni zwycięstwem i pokojem, niech Niebo uratuje ziemię,
    Chwalmy potęgę, która stworzyła i zachowała nas jako naród!
    Więc podbijać musimy, gdy nasza sprawa jest słuszna,
    I to niech będzie naszym mottem – „W Bogu pokładamy ufność”.
    A gwiaździsty sztandar w triumfie będzie powiewał,
    Nad krajem wolnych i domem odważnych.

  4. Ciekawostki na temat hymnu narodowego USA

    ⚪ Melodia hymnu pochodzi z angielskiej piosenki pubowej

    Melodia hymnu oparta jest na starej pieśni, która była grana w angielskich pubach w XVIII wieku. W tym czasie Anacreon in Heaven był oficjalną pieśnią Anacreontic Society, klubu towarzyskiego dla panów, którego członkowie byli muzykami amatorami i spotykali się w Londynie.

    Według zachowanych informacji autorem motywu muzycznego był brytyjski kompozytor John Stafford Smith. Tekst oryginalnej angielskiej piosenki został po raz pierwszy opublikowany w londyńskim magazynie The Vocal w 1778 roku.

    ⚪ Dlaczego hymn narodowy USA jest odtwarzany przed meczem sportowym?

    W USA zwyczajem jest odgrywanie hymnu narodowego przed rozpoczęciem meczu NHL, NFL, NBA lub innego meczu sportowego.

    Dokładne pochodzenie tego zwyczaju jest niejasne, ale istnieje kilka teorii. Według jednej z nich, tradycja ta rozpoczęła się podczas rozgrywek baseballowych World Series w Chicago w 1918 roku. W tym czasie I wojna światowa była w szczytowym momencie na świecie, a podczas siódmego inningu orkiestra wojskowa na stadionie zaczęła grać amerykański hymn narodowy, aby promować patriotyzm. Widzowie na trybunach spontanicznie zaczęli śpiewać, co tak poruszyło kierownictwo Chicago Cubs, że hymn stał się rytuałem.

    ⚪ Skąd wzięła się nazwa „Star-Spangled Banner”?

    Nazwa hymnu, The Star-Spangled Banner, odnosi się do flagi Stanów Zjednoczonych o tej samej nazwie. Pierwotnie hymn USA nosił nazwę „The Defense of Fort McHenry”, co było odniesieniem autora tekstu Francisa Scotta Keya do bitwy pod Baltimore, której był świadkiem z pierwszej ręki. To właśnie to wydarzenie z września 1814 roku zainspirowało go do napisania słów amerykańskiego hymnu.

Proszę dodać swoje pytanie lub osobiste doświadczenie

Proszę dodać komentarz

Proszę przeczytać artykuł i poprzednie komentarze przed zadaniem jakichkolwiek pytań. Osobiście sprawdzam wszystkie nowe komentarze i niezwłocznie usuwam wszelkie reklamy, spam lub obraźliwe treści.

Najtańsze wynajem samochodów w USA